"Wir sind verheiratet und auf der Suche nach geeigneten Paaren. Mein Ziel als Trainer und Besitzer war es immer und ist es nach wie vor, dass meine Dame so weit abgerichtet ist, dass sie ein vollkommen unbekannter Mann beim ersten Partnertausch nach Absprache mit mir und ohne vorher auch nur einen Augenblick mit dem Objekt in Kontakt gewesen zu sein, benutzen kann. Dabei kommt es auf den Gehorsam an. Sie hat kein Mitsprachrecht. Der jeweilige Belastungsgrad kann auch sehr gering sein. Alter und der Optik sind nicht zu wichtig. Dreilochnutzung sollte allerdings Standard sein. Wir sind nur an Paaren interessiert.
We are married and looking for suitable couples. My goal as trainer and owner has always been, and remains, that my lady is trained to such an extent that a completely unknown man can use her during their first partner swap, after prior consultation with me and without any prior with the other person. Obedience is paramount. She has no say in the matter. The level of stimulation can also be very low. Age and appearance are not particularly important. However, three-hole use should be standard. We are only interested in couples."
"Auf diese Art und Weise kann man unter anderem unwillige, stolze und arrogante Damen, die auch nur einen Hauch von rassistischem Gedankengut haben, zu deutlich mehr Toleranz erziehen. Es wird sicher einige Zeit dauern, aber die Einstellung wird sich deutlich immer weiter verbessern, falls der Erzieher konsequent genug ist. Die Dame wird dabei in vielen Situationen von Personen aller Hautfarben und jeden Alters benutzt. Die Optik des Herrn ist ebenfalls unwichtig. Die Dame hat zu lernen, ihr Leben lang zu gehorchen und sich bedingungslos unterzuordnen und hat sich bei derartigen Aktionen proaktiv und begeistert zu verhalten. Der Trainer bestimmt alleine, wer die Dame haben kann. Sie hat keinerlei Mitsprachrecht.
In this way, one can, among other things, educate unwilling, proud, and arrogant women who harbor even a hint of racist sentiments to be significantly more tolerant. It will certainly take some time, but their attitude will steadily improve if the trainer is consistent enough. The woman will be used in many situations by people of all skin colors and ages. The man's appearance is also irrelevant. The woman must learn to obey and submit unconditionally for the rest of her life and must behave proactively and enthusiastically during such encounters. The trainer alone decides who can have the woman. She has no say whatsoever."
"Wir sind verheiratet und auf der Suche nach geeigneten Paaren. Mein Ziel als Trainer und Besitzer war es immer und ist es nach wie vor, dass meine Dame so weit abgerichtet ist, dass sie ein vollkommen unbekannter Mann beim ersten Partnertausch nach Absprache mit mir und ohne vorher auch nur einen Augenblick mit dem Objekt in Kontakt gewesen zu sein, benutzen kann. Dabei kommt es auf den Gehorsam an. Sie hat kein Mitsprachrecht. Der jeweilige Belastungsgrad kann auch sehr gering sein. Alter und der Optik sind nicht zu wichtig. Dreilochnutzung sollte allerdings Standard sein. Wir sind nur an Paaren interessiert.
We are married and looking for suitable couples. My goal as trainer and owner has always been, and remains, that my lady is trained to such an extent that a completely unknown man can use her during their first partner swap, after prior consultation with me and without any prior with the other person. Obedience is paramount. She has no say in the matter. The level of stimulation can also be very low. Age and appearance are not particularly important. However, three-hole use should be standard. We are only interested in couples."